Tradutor, revisor, designer, paginador, marqueteiro
As funções mencionadas neste ponto são, normalmente, necessárias durante a produção de um livro. O(s) tradutor(es) têm a responsabilidade de traduzir o texto de partida para as línguas dos países nos quais o livro será divulgado para que, desta forma, o público-alvo se alargue a mais países. De seguida, o revisor serve como um “segundo par de olhos”, para garantir que o texto está tanto gramaticalmente bem executado como coerente na sua essência.
O designer, por sua vez, ocupa-se dos aspetos mais “visuais” da produção, como a capa, contracapa e aspetos tipográficos. O paginador, por outro lado, decide a disposição de elementos gráficos na página, de forma a que estas sejam visualmente aprazíveis. Por último, os marqueteiros têm a função de divulgar o livro, para que este seja o mais vendido possível.
Sem comentários:
Enviar um comentário