segunda-feira, 18 de maio de 2026

Lista de Compras: mais duas novas entradas

1. Como fazer? Editor, revisor, paginador.

2. Porquê fazer? Uma revisão sucinta da matéria de Teoria da Edição.

3. Questões de tradução O que é uma \"boa\" tradução? Língua de partida e língua de chegada. Problemas mais frequentes. Os falsos amigos. Tradução técnica e tradução literária.

4. Estrutura de uma pequena editora. Estrutura de uma grande editora. 

5. O contrato. Aspectos essenciais.

6. A edição de texto. Intervenção ou intrusão? Como proceder?

7. O agente literário.

8. Marketing e comunicação.

9. As feiras.

10. Timings e calendarização. Uma máquina imparável.

11. Pré-produção, produção e pós-produção.

12. A qualidade e a comerciabilidade: como decidir que um texto é digno de publicação?

13. O dinheiro não é infinito: critérios para as decisões financeiras na produção de um livro.

14. A capa e contracapa: o papel comercial, relação com o miolo, tendências de mercado e marketing visual.

15. Capas em livros traduzidos: preservar ou adaptar? 

Sem comentários:

Enviar um comentário

Notas finais (ainda por lançar)

Ana Soares – 19 Alexandra Gutu – 18 André Ilharco – 18 Adriana Canelas – 18 Andreia Branco – 17 Bárbara Faria – 18 Beatriz Urban...